Translation of "will allow" in Italian


How to use "will allow" in sentences:

By using this method, the first eight radicals will allow you to build 32.
Grazie a questo metodo, i primi otto radicali ci permetteranno di costruirne 32.
The top 200 will allow you to comprehend 40 percent of basic literature -- enough to read road signs, restaurant menus, to understand the basic idea of the web pages or the newspapers.
I primi 200 sono sufficienti per comprendere il 40% dei testi scritti di base - quanto basta per leggere segnali stradali, menu di ristoranti, per comprendere l'idea di fondo di una pagina web o di un articolo di giornale.
God will allow humankind to exist as long as there are 36 righteous people in the world.
Dio permettera' all'umanita' di esistere finche' nel mondo ci saranno trentasei virtuosi.
Tomorrow, maybe I will allow the Turks to buy you, friends of Feisal.
Domani forse vi venderò ai turchi, amici di Feisal.
Perhaps you will allow me to set the record straight?
Mi consentite di ristabilire la verità?
Maybe someone will allow me to send you a last greeting.
"..forse qualche anima pia ti farà avere il mio ultimo saluto."
Now, if there's a Tibetan turnip that will allow me to breathe underwater for an hour then great.
Pero', se ci fosse in Tibet una rapa che mi lasciasse respirare sott'acqua per un'ora fantastico.
We've intercepted information that will allow us to penetrate his security.
Abbiamo informazioni che permettono di violare la sua sicurezza.
Your retrovirus will allow us to feed off enemy Wraith.
Il vostro retrovirus ci permettera' di nutrirci dei Wraith nostri nemici.
This alternative is similar to homestays accommodation but it will allow you to totally immerse yourself in the language and culture and achieve great results.
Questa alternativa è simile all’alloggio in famiglia a Bournemouth, ma vi permetterà di immergervi totalmente nella lingua e nella cultura locale ed ottenere grandi risultati.
This will allow you to change all your settings
Questo ti permetterà di cambiare tutte le tue impostazioni.
This activity will allow students to communicate what they learned about the source while they work on their interpersonal skills with their classmates.
Questa attività permetterà agli studenti di comunicare quello che hanno imparato a conoscere la fonte mentre lavorano sulle loro abilità interpersonali con i loro compagni di classe.
Sir, what I'm going to do is insert the straw in the hole and it will allow the oxygen to get to your brain.
Ora inserirò la cannuccia in questo foro e l'ossigeno raggiungerà nuovamente il cervello.
But I can be there as fast as the traffic will allow.
Ma posso essere li' appena il traffico me lo permette.
If Caroline and Melissa Miller are released, we will allow supervised contact with the kidnappers.
Se Caroline e Melissa Miller saranno rilasciate, permetteremo un contatto supervisionato con i rapitori.
This will allow Facebook to display ads both on Facebook and on third-party sites.
Ciò consentirà a Facebook di visualizzare annunci sia su Facebook che su siti di terze parti.
This will allow your computer to be recognized when you return to our website.
In tal modo, il Vostro computer può essere riconosciuto quando rientrate nel nostro sito web.
Whenever you view a thread, you will find a link somewhere on the page which will allow you to send a brief message to anyone you like.
Ogni volta che si visualizza un thread, troverai un link da qualche parte sulla pagina che ti permetterà di inviare un breve messaggio a chi vuoi.
If you ask officially, those countries will allow them to enter.
Se lo chiederà ufficialmente, consentiranno loro l'ingresso.
I will allow you to mine the dragonglass and forge weapons from it.
Ti permetterò di estrarre il vetro di drago per forgiarne armi.
This will allow your computer to be recognised when you return to our website.
Questo permetterà al suo computer di essere riconosciuto al suo ritorno nel nostro sito web.
I'm designing a machine that will allow us to break every message every day instantly.
Sto progettando una macchina che ci permetterà spezzare ogni messaggio ogni giorno immediatamente.
I will allow you to sign a contract with your former master.
Ti permettero' di firmare un contratto con il tuo vecchio padrone.
Perhaps I'll spend some time developing a unified theory of comedy, which will allow me to elicit laughter from anyone at any time.
Magari dedichero' un po' del mio tempo a sviluppare una teoria unificata della commedia cosa che mi permettera' di strappare delle risate da chiunque in qualunque momento.
When the travelers die, Liv will do the spell, and her magic will allow the people on the other side to push their way through.
Non appena i Viaggiatori moriranno, Liv farà l'incantesimo e la sua magia consentirà a chi è nell'Altra Parte di andare per la propria strada.
This map will allow us to view the ship's course in relation to the nearest celestial bodies.
Questa mappa ci consente di vedere la rotta della nave in relazione ai corpi celesti piu' vicini.
Perhaps tomorrow you will allow me to take you on a tour of our magnificent Pink City.
Se permette, domani le farei visitare la nostra splendida Città Rosa.
Of course, I will allow you to choose the whip.
Naturalmente vi farei... scegliere la frusta.
For ten years, there has only been one name on the list of visitors that he will allow.
In dieci anni, c'è stato solo un nome sulla lista dei visitatori ammessi.
I have invented a Stargate device that will allow us to travel to their dimension.
Ho inventato un dispositivo Stargate con cui raggiungere la loro dimensione.
And you, Ser Davos, I will allow you to travel south a free man with a fresh horse.
Quanto a te, ser Davos... ti permetto di andare a sud. Da uomo libero, con un cavallo riposato.
'Cause we need a little more time than the constabulary will allow.
Perche' ci servra' piu' tempo di quello che la polizia ci concedera'.
If you're logged into your YouTube account, YouTube will allow you to associate your browsing behavior directly with your personal profile.
Se avete effettuato il login sul vostro account YouTube, consentite a YouTube di associare il vostro comportamento di navigazione direttamente al vostro profilo personale.
To delete all cookies most browsers have a tool which will allow you to easily remove all cookies on your computer.
Per cancellare tutti i cookies la maggior parte dei browsers ha uno strumento che ti consente di rimuovere tutti i cookies sul tuo computer.
I hope you will allow me the opportunity to straighten things out for you.
Spero che tu mi permetta di mettere in chiaro le cose.
So if you continue with the basic vocabulary, this will allow you to communicate with your children better.
Quindi se continuate con il vocabolario di base, questo vi permettera' di comunicare meglio con i vostri figli.
It will allow your future soul mate to better connect with you.
Consentira' alla tua futura anima gemella di entrare meglio in contatto con te.
I can, however, provide you with something that will allow him to control his actions whilst in that world.
Tuttavia posso fornirgli una cosa che... gli permettera' di controllare le sue azioni mentre si trova in quel mondo.
If this thing does what it says, it will allow us to penetrate their protection.
Se funziona davvero, potremmo riuscire ad annientarle.
This system will allow you to change all your settings and preferences.
Questo ti permetterà di cambiare tutte le tue impostazioni. Torna in alto
If you’re logged into your YouTube account, YouTube will allow you to associate your browsing behavior directly with your personal profile.
Se avete effettuato l'accesso al Vostro account Vimeo, consentite a Vimeo di associare il Vostro comportamento di navigazione direttamente al Vostro profilo personale.
The data received through the eCall system will allow emergency services to provide assistance to vehicle drivers and passengers more quickly, thus helping to save lives and to treat injuries rapidly.
I dati ricevuti tramite il sistema eCall consentiranno ai servizi di emergenza di prestare una più rapida assistenza ai conducenti ed ai passeggeri incidentati, permettendo di salvare vite umane e trattare prontamente eventuali lesioni.
On some of these ancient RPN calculators, you've got an "x squared" button on it, will allow you to do the calculation even faster.
Su alcune di queste vecchie calcolatrici, c'è un bottone "x al quadrato" che renderà i calcoli ancora più veloci.
Or are you going to go with a black version, which will allow you to create really bad TEDTalks, mostly about blogs, politics and stuff?
O userete la versione nera, che vi permetterà di create pessimi TED Talk, soprattuto su blog, politica e roba del genere?
So what's a technology that will allow us to make ginormous houses?
Perciò mi son detto: "Qual è quella tecnologia che ci permetterebbe di creare case di dimensioni titaniche?"
2.5119881629944s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?